fr_tn/deu/15/22.md

26 lines
868 B
Markdown

# dans vos portes
Ici, les «portes» représentent la ville ou la ville. AT: “au sein de votre communauté” ou “à l'intérieur de votre ville” (voir:
Synecdoche )
# les impurs… personnes
On parle d'une personne qui n'est pas acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était physiquement
impur. (Voir: métaphore )
# les personnes propres
On parle d'une personne acceptable pour les desseins de Dieu comme si elle était physiquement propre.
(Voir: métaphore )
# une gazelle ou un cerf
Ce sont des animaux sauvages avec de longues pattes minces qui peuvent courir rapidement. Voyez comment vous les avez traduits en
Deutéronome 12:15 .
# tu ne dois pas manger son sang
"Vous ne devez pas consommer son sang." Yahweh n'a pas permis aux Israélites de consommer du sang parce que
le sang représentait la vie. (Voir: Deutéronome 12:23 )