42 lines
1.2 KiB
Markdown
42 lines
1.2 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
||
|
||
Ici, les mots «ils», «ils» et «leurs» se rapportent à Barnabas et Silas.
|
||
|
||
# Alors
|
||
|
||
Ce mot marque un événement qui s'est produit à cause d'un événement précédent. Dans ce cas, le précédent
|
||
l'événement est Barnabas et Saul mis à part par le Saint-Esprit.
|
||
|
||
# est descendu
|
||
|
||
L'expression «est tombée» est utilisée ici parce que Seleucia est plus bas que Antioche.
|
||
|
||
# Seleucia
|
||
|
||
une ville au bord de la mer
|
||
|
||
# ville de Salamis
|
||
|
||
La ville de Salamis se trouvait sur l'île de Chypre.
|
||
|
||
# proclamé la parole de Dieu
|
||
|
||
«Parole de Dieu» est une synecdoche du «message de Dieu». AT: «proclamé le message de Dieu»
|
||
(Voir: Synecdoche )
|
||
|
||
# synagogues des juifs
|
||
|
||
Les significations possibles sont que 1) «il y avait plusieurs synagogues juives dans la ville de Salamis où
|
||
Barnabas et Saul ont prêché »ou 2)« Barnabas et Saul ont commencé à la synagogue de Salamis et
|
||
ont continué à prêcher dans toutes les synagogues qu’ils ont trouvées alors qu’ils voyageaient autour de l’île de
|
||
Chypre."
|
||
|
||
# Ils ont également eu John Mark comme leur assistant
|
||
|
||
"John Mark les a accompagnés et les aidait"
|
||
|
||
# assistant
|
||
|
||
"assistant"
|
||
|