1.3 KiB
Là il a trouvé un certain homme
Pierre ne cherchait pas intentionnellement une personne paralysée, mais il est tombé sur lui. AT: “Il y a Pierre a rencontré un homme ”
un certain homme nommé Énée
Cela introduit Énée en tant que nouveau personnage dans l'histoire. (Voir: Introduction des nouveaux et anciens participants )
qui était dans son lit… était paralysé
Ceci est une information de base sur Aeneas. (Voir: Informations générales )
paralysé
incapable de marcher, probablement incapable de bouger sous la taille
fais ton lit
«Enroulez votre tapis»
tous ceux qui ont vécu à Lydda et à Sharon
Ceci est une généralisation faisant référence à beaucoup de gens là-bas. AT: «ceux qui vivaient à Lydda et dans Sharon »ou« beaucoup de gens qui vivaient à Lydda et Sharon »(voir: Hyperbole et généralisation )
à Lydda et à Sharon
La ville de Lydda était située dans la plaine de Sharon. vu l'homme Il peut être utile de dire qu'ils ont vu qu'il était guéri. AT: «a vu l'homme que Pierre avait guéri »
et ils se sont tournés vers le Seigneur
Ici «tourné vers le Seigneur» est une métaphore pour commencer à obéir au Seigneur. AT: «et ils se sont repentis de leurs péchés et ont commencé à obéir au Seigneur »(Voir: Métaphore )