27 lines
763 B
Markdown
27 lines
763 B
Markdown
# Kidon, Uzzah
|
|
|
|
Ce sont les noms des hommes. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# la colère de Yahweh a brûlé contre Uzzah
|
|
|
|
On parle de colère de Yahweh comme s'il s'agissait d'un feu qui a brûlé celui contre qui Yahweh est en colère.
|
|
AT: "Yahweh était très en colère contre Ozah" (Voir: Métaphore
|
|
|
|
# devant Dieu
|
|
|
|
"En présence de Dieu"
|
|
|
|
# Cet endroit s'appelle
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Les gens appellent cet endroit” (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# Perez Uzzah
|
|
|
|
C'est le nom d'un lieu. Le traducteur peut ajouter une note de bas de page indiquant «Le nom 'Perez Uzzah'
|
|
signifie 'la punition d'Uzzah.' ”(Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# à ce jour
|
|
|
|
Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans 1 Chroniques 4:43
|
|
|