fr_tn/2co/08/10.md

49 lines
1.8 KiB
Markdown

# 2 Corinthiens 8 : 10-12
## UDB:
8 Je ne vous donne pas un ordre, mais je veux que vous prouviez combien vous aimez le Seigneur en comparant
Comment vous donnez à ce que les autres donnent aux personnes dans le besoin* 9 Je le dis parce que tu sais combien Jésus est gentil
Christ a été à vous* Bien qu'il possédât tout, il a tout abandonné et est devenu pauvre* Il
a fait cela pour vous rendre riche*
ULB :
8 Je ne dis pas cela comme un commandement* Au lieu de cela, je dis cela pour tester la sincérité de votre amour en
le comparant à l'empressement des autres* 9 Car tu connais la grâce de notre Seigneur Jésus Christ*
Même s'il était riche, pour vous, il est devenu pauvre, de sorte que grâce à sa pauvreté, vous avez pu
devenir riche*
## Traduction Notes
En le comparant à l'empressement des autres
Paul encourage les Corinthiens à donner généreusement en les comparant à la générosité de
les églises macédoniennes* (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
la grâce de notre seigneur
Dans ce contexte, le mot «grâce» souligne la générosité avec laquelle Jésus a béni le
Corinthiens*
Même s'il était riche, pour vous, il est devenu pauvre
Paul parle de Jésus avant son incarnation comme étant riche et de devenir humain en devenant
pauvre* (Voir: métaphore )
à travers sa pauvreté, vous pourriez devenir riche
Paul parle des Corinthiens devenant spirituellement riches à la suite de Jésus devenant humain* (Voir:
Métaphore )
## Traduction notes
* commande, commandements, commandements, commandements
* aime, aime, aime, aime
* groupe de personnes, les peuples, les gens, un peuple
139
2 Corinthiens 8: 8-9 TraductionNotes
* grâce, gracieux
* seigneur, seigneurs, seigneur, maître, maîtres, monsieur, messieurs
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
## Liens: