84 lines
3.4 KiB
Markdown
84 lines
3.4 KiB
Markdown
# 1 Jean 2: 27-29
|
||
|
||
## UDB:
|
||
|
||
27 Quant à vous, l'Esprit de Dieu, que vous avez as reçu de Christ, reste en vous* Donc vous n'avez pas besoin de
|
||
|
||
n'importe qui d'autre pour être votre professeur* L'Esprit de Dieu vous enseigne tout ce que vous devez savoir* Il
|
||
enseigne toujours la vérité et ne dit jamais rien de faux* Alors continuez à vivre comme
|
||
il vous a enseigné et reste uni à lui*
|
||
|
||
28 Maintenant, mes chers amis, je vous exhorte à continuer de rester unis avec Christ* Nous devons le faire
|
||
|
||
afin que nous puissions être sûrs qu’il nous acceptera quand il reviendra* Si on fait ça,
|
||
nous ne serons pas honteux lorsque nous serons devant lui quand il viendra* 29 Puisque vous savez que Christ
|
||
fait toujours ce qui est juste, vous savez que tous ceux qui continuent à faire ce qui est juste sont ceux
|
||
qui sont devenus les enfants de Dieu*
|
||
|
||
## ULB:
|
||
|
||
27 Quant à vous, l'onction que vous avez reçue de lui reste en vous, et vous n'avez besoin de personne
|
||
|
||
pour vous apprendre Mais comme son onction vous enseigne tout et est vrai et n'est pas un mensonge, et tout comme il vous
|
||
a appris, restez en lui*
|
||
|
||
28 Maintenant, chers enfants, restez en lui afin que, quand il apparaîtra, nous ayons de l'audace et que nous ne soyons pas
|
||
|
||
honteux devant lui lors de sa venue* 29 Si vous savez qu'il est juste, vous savez que tout le monde
|
||
qui fait ce qui est juste est né de lui*
|
||
|
||
## Notes de traduction
|
||
|
||
Présentation de contexte:
|
||
À partir du verset 29, Jean introduit l'idée d'être né dans la famille de Dieu* Les vers précédents
|
||
montrent que les croyants continuent à pécher; cette partie montre que les croyants ont aussi la nouvelle nature, qui
|
||
ne peut pas pécher* Il continue de montrer comment les croyants peuvent se reconnaître*
|
||
Quant à vous
|
||
Cela indique que Jean leur dit autre chose sur la manière dont ils devraient vivre en tant que disciples de Jésus*
|
||
au lieu de suivre ceux qui sont contre Christ*
|
||
l'onction
|
||
Cela fait référence à «l'Esprit de Dieu»* Voir la note sur «l'onction» dans 1 Jean 2:20 *
|
||
comme son onction vous apprend tout
|
||
Ici, le mot «tout» est une généralisation* AT: “parce que son onction vous apprend tout
|
||
que vous devez savoir »(voir: Hyperbole et généralisation )
|
||
40
|
||
Notes de traduction 1 Jean 2: 27-29
|
||
reste en lui
|
||
Rester dans quelqu'un signifie continuer à avoir une relation avec lui* Voyez comment vous avez traduit
|
||
«Reste en Dieu» dans 1 Jean 2: 5-6 * AT: «continuer à avoir une relation avec lui» ou «rester avec
|
||
lui "(Voir: Métaphore )
|
||
À présent
|
||
Ce mot est utilisé ici pour marquer une nouvelle partie de la lettre*
|
||
chers enfants
|
||
Jean était un homme âgé et leur chef* Il a utilisé cette expression pour montrer son amour pour eux* Voir
|
||
comment vous avez traduit ceci en 1 Jean 2: 1 * AT: «mes chers enfants en Christ» ou «vous qui êtes aussi chers à
|
||
moi comme mes propres enfants »(Voir: Métaphore )
|
||
il apparaît
|
||
“On le voit”
|
||
audace
|
||
ne pas avoir peur
|
||
ne pas avoir honte devant lui
|
||
"Ne pas avoir honte en sa présence"
|
||
à sa venue
|
||
“Quand il reviendra”
|
||
est né de lui
|
||
"Est né de Dieu" ou "est l'enfant de Dieu"
|
||
|
||
## Mots de traduction
|
||
|
||
* oindre, onction
|
||
* enfants, enfant
|
||
* audacieux, hardiment, audace, enhardi
|
||
* juste, droiture, injuste, injustice, droit
|
||
* né de nouveau, né de Dieu, nouvelle naissance
|
||
|
||
41
|
||
Notes de Traduction 1 Jean 2: 27-29
|
||
|
||
## Liens:
|
||
|
||
* Introduction à 1 Jean
|
||
* Notes générales 1 Jean 02
|
||
* Traduction de 1Jean 2
|
||
|