28 lines
723 B
Markdown
28 lines
723 B
Markdown
# Revivre moi
|
|
|
|
"Rendre mes forces" ou "Donne-moi de l'énergie"
|
|
|
|
# avec des gâteaux aux raisins
|
|
|
|
«En me donnant des gâteaux aux raisins secs.» Les gâteaux aux raisins secs étaient des gâteaux faits de raisins secs pressés ensemble.
|
|
|
|
# rafraîchis-moi avec des abricots
|
|
|
|
«Soutiens-moi en me donnant des abricots» ou «aide-moi en me donnant des abricots»
|
|
|
|
# car je suis faible d'amour
|
|
|
|
La femme parle de se sentir faible parce que son amour est si fort que si l'amour était une sorte de maladie.
|
|
AT: «parce que mon amour est si fort que je me sens faible» (voir: métaphore )
|
|
|
|
# main gauche… main droite
|
|
|
|
“Bras gauche… bras droit”
|
|
32
|
|
traduction Cantique des cantiques 2: 5-6
|
|
|
|
# m'embrasse
|
|
|
|
"Me tient"
|
|
|