fr_tn/rut/03/08.md

825 B

Il est venu

Cette phrase est utilisée ici pour marquer un événement important de l'histoire. Si votre langue a un moyen de Ce faisant, vous pourriez envisager de l'utiliser ici.

à minuit

"au milieu de la nuit"

a été surpris

On ne sait pas ce qui a surpris Boaz. Peut-être qu'il a soudainement senti l'air froid sur ses pieds.

Il a retourné

Il regarda pour voir ce qui le surprit. (Voir: idiome )

une femme était couchée à ses pieds

La femme était Ruth, mais Boaz ne pouvait pas la reconnaître dans l'obscurité.

votre servante

Ruth a parlé avec humilité à Boaz.

Étale ta cape sur ta servante

C'était un langage culturel pour le mariage. AT: “Épouse-moi” (Voir: Idiom )

près de parent

un proche parent avec des responsabilités particulières envers la famille élargie