22 lines
551 B
Markdown
22 lines
551 B
Markdown
# étouffer
|
|
|
|
Elle a séparé la partie comestible du grain de la coque et de la tige, qui ont été jetées.
|
|
|
|
# des épis
|
|
|
|
Cela fait référence à la partie mangeable du grain. (Voir: idiome )
|
|
|
|
# à propos d'une épha d'orge
|
|
|
|
Une ephah est une unité de mesure égale à environ 22 litres. AT: “environ 22 litres d'orge” (Voir:
|
|
Volume biblique )
|
|
|
|
# Elle le souleva et entra dans la ville
|
|
|
|
Il est sous-entendu que Ruth a ramené le grain chez lui. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
|
|
# sa belle-mère a vu
|
|
|
|
"Naomi a vu"
|
|
|