fr_tn/rev/19/01.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

C'est la prochaine partie de la vision de Jean. Ici, il décrit la joie dans le ciel au cours de la chute du grande prostituée, qui est la ville de Babylone.

J'ai entendu

Ici, «je» fait référence à Jean.

Alléluia

Ce mot signifie «Dieu soit loué» ou «Louons Dieu». 337 Apocalypse 19: 1-2 TraductionNotes

la grande prostituée

Ici, Jean se réfère à la ville de Babylone dont les méchants gouvernent tous les peuples de la terre et amenez-les à adorer de faux dieux. Il parle des méchants de Babylone comme sils étaient un grande prostituée. (Voir: métaphore )

qui a corrompu la terre

Ici, «la terre» est un métonyme pour ses habitants. AT: «qui a corrompu les peuples de la terre» (Voir: La métonymie )

le sang de ses serviteurs

Ici, «le sang» est un métonymie qui représente un meurtre. AT: «assassiner ses serviteurs» (Voir: La métonymie )

Elle-même

Cela fait référence à Babylone. Le pronom réfléchi «elle-même» est utilisé pour ajouter de l'emphase. (Voir: réflexif Pronoms )