fr_tn/rev/03/07.md

1.0 KiB

Informations générales:

Ceci est le début du message du Fils de l'homme à l'ange de l'église de Philadelphie.

crême Philadelphia

C'est le nom d'une ville de l'ouest de l'Asie qui est aujourd'hui la Turquie moderne. Voyez comment vous traduit ceci dans Apocalypse 1:11 . (Voir: Comment traduire des noms )

clé de David

Jésus parle de son autorité pour décider qui peut aller dans son royaume comme s'il s'agissait de la clé du roi David. (Voir: langue symbolique )

il ouvre et personne ne ferme

“Il ouvre la porte du royaume et personne ne peut la fermer” 76 traductionNotes Apocalypse 3: 7-8

il ferme et personne ne peut ouvrir

"Il ferme la porte et personne ne peut l'ouvrir"

J'ai mis devant toi une porte ouverte

“Je t'ai ouvert une porte”

tu as obéi à ma parole

Les significations possibles sont 1) «vous avez suivi des enseignements» ou 2) «vous avez obéi à mes ordres»

mon nom

Le mot "nom" est ici un métonyme pour la personne qui porte ce nom. AT: «moi» (voir: La métonymie )