fr_tn/psa/138/001.md

46 lines
1.5 KiB
Markdown

# Informations générales:
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
# Un psaume de David
Les significations possibles sont 1) David a écrit le psaume ou 2) le psaume parle de David ou 3) le psaume est
à la manière des psaumes de David.
# Je te remercierai de tout mon coeur
Le coeur ici représente les émotions. Faire quelque chose de sincère ou complet est dit
le faire de tout son coeur. AT: “Je vous remercierai sincèrement” (Voir: Métonymie )
# devant les dieux
Les significations possibles sont 1) "malgré les fausses idoles qui existent" ou 2) "devant l'assemblée céleste"
ce qui signifie "dans la connaissance des anges au ciel".
2191
Psaumes 138: 1-2 traductionNotes
# Je me prosternerai
Se prosterner est une action symbolique qui représente le culte et l'honneur. AT: «Je vais adorer
vous ”(Voir: Action symbolique )
I
# donne merci à ton nom
ci, le mot "nom" représente Yahweh lui-même. AT: “merci” (voir: métonymie )
# pour votre fidélité à l'alliance et pour votre fiabilité
Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit avec un adjectif. Le nom abstrait "confiance"
peut être traduit par une phrase verbale. AT: “parce que tu es fidèle à ton alliance
et vous méritez que les gens vous fassent confiance »(voir: noms abstraits )
# ta parole
"Ce que vous avez dit" ou "vos ordres et promesses"
# votre nom
Les significations possibles sont 1) "vous-même" ou 2) "votre renommée". (Voir: Métonymie )