26 lines
975 B
Markdown
26 lines
975 B
Markdown
# Vous enlevez tous les méchants de la terre comme du laitier
|
|
|
|
Les scories sont les déchets ou les résidus non désirés lors du processus de raffinage de l'or ou d'autres métaux. Yahweh
|
|
enlève les méchants comme s'ils étaient des ordures. (Voir: Simile )
|
|
|
|
# les méchants
|
|
|
|
Cet adjectif nominal peut être énoncé comme un adjectif. AT: “le peuple méchant” (Voir: Adjectifs nominaux )
|
|
|
|
# comme du laitier
|
|
|
|
«Comme des ordures» ou «comme des déchets»
|
|
|
|
# Mon corps tremble dans la peur de toi
|
|
|
|
Ici le "corps" représente la personne entière. AT: «Je tremble parce que j'ai peur de toi» (Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# J'ai peur de tes décrets justes
|
|
|
|
Il est sous-entendu que l'auteur a peur des justes décrets de Dieu, car il sait que Dieu
|
|
punit ceux qui désobéissent à ses décrets. Vous pouvez expliciter la signification complète de cette déclaration.
|
|
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
1994
|
|
traductionNotes Psaumes 119: 119-120
|
|
|