fr_tn/psa/107/031.md

692 B

Oh, que les gens louent Yahweh pour la fidélité de son alliance

Ici, le mot «Oh» est utilisé pour exprimer un fort désir de louer Yahweh. L'abstrait nom “fidélité” peut être traduit avec un adjectif. Voyez comment vous avez traduit cela dans les Psaumes 107: 8 . AT: “Que les gens louent Yahweh parce qu'il est fidèle à son alliance” ou “Les gens devraient louez Yahweh parce qu'il est fidèle à son alliance »(voir: exclamations et noms abstraits )

louez-le dans le conseil des anciens

“Quand les anciens sont assis ensemble.” Les anciens se sont assis ensemble pour discuter des problèmes de la communauté et prendre des décisions pour la communauté.