fr_tn/psa/095/010.md

807 B

Informations générales:

Yahweh continue de parler directement à son peuple.

quarante ans

“40 ans” (Voir: Nombres )

cette génération

"Tous ces gens" ou "toute cette génération de gens"

errer égaré

Dieu parle des gens comme s'il s'agissait de moutons, qui iront où ils veulent et ne resteront pas près de leur berger. AT: "éloigne-toi de moi" ou "fais ce que tu veux" (Voir: métaphore )

ils n'ont pas connu mes voies

Les ordres de Yahweh sont décrits comme s'il s'agissait de chemins sur lesquels le peuple doit marcher. le on parle de gens qui n'obéissent pas aux ordres de Yahweh, comme s'ils ne connaissaient pas ces chemins. AT: “ils n'ont pas obéi à mes ordres »(voir: métaphore )

mon lieu de repos

“L'endroit où je leur aurais permis de se reposer”