fr_tn/psa/081/008.md

617 B

Informations générales:

Yahweh rappelle aux gens ce qu'il a dit pendant qu'ils étaient dans le désert.

car je te préviendrai

"Parce que je vous avertis"

Israël

Ici, "Israël" représente le peuple d'Israël. AT: “Israélites” ou “peuple d'Israël” (Voir: Métonymie )

si tu voulais seulement m'écouter!

"Comment j'aimerais que vous m'écoutiez" ou "mais vous devez commencer à m'écouter!"

Ouvre grand la bouche et je le remplirai

On parle de Dieu en prenant soin de tous les besoins du peuple, comme s'il était un oiseau mère la nourrissant bébés oiseaux. (Voir: métaphore )