fr_tn/psa/078/060.md

13 lines
724 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
L'auteur continue à décrire ce que Dieu a fait pour le peuple d'Israël.
# Il permit à ses forces d'être capturées et donna sa gloire à l'ennemi.
Asaph parle de la force et de la gloire de Dieu comme s'il s'agissait d'objets physiques que les gens pourraient capturer
et maintenir. Les mots «force» et «gloire» sont probablement des mentonymes pour l'arche de l'alliance.
Le mot «main» est un métonyme pour le pouvoir de l'ennemi. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Il
a permis à ses ennemis de s'emparer de l'arche glorieuse de son alliance; il leur a simplement donné pour qu'ils
pouvaient faire ce quils voulaient »(Voir: Métonymie et Actif ou Passif )