fr_tn/psa/078/054.md

990 B

Informations générales:

L'auteur continue à décrire ce que Dieu a fait pour le peuple d'Israël.

sa main droite acquise

Les mots «main droite» sont un métonyme pour le pouvoir. AT: "il a gagné pour lui-même en utilisant son propre pouvoir" (Voir: Métonymie )

leur a attribué leur héritage

Les significations possibles sont 1) Dieu a assigné aux Israélites leur héritage dans le pays dans lequel le d'autres nations avaient vécu une fois ou 2) Dieu a assigné aux nations, il avait chassé un héritage ailleurs. "Leur ont donné des terres qui seraient toujours les leurs"

dans leurs tentes

Les significations possibles sont 1) il a établi Israël dans leurs propres tentes dans le pays ou 2) il a établi Israël dans la tentes d'où il avait chassé les autres nations. La plupart de ces «tentes» étaient en réalité des maisons, à la fois quand les autres nations vivaient en eux et quand les Israélites y vivaient. AT: «chez eux» (Voir: Idiom )