fr_tn/psa/077/011.md

523 B

Informations générales:

L'écrivain commence à parler à Yahweh.

rappeler

“Souviens-toi” Voyez comment cela est traduit dans Psaumes 74: 2 . (Voir: Idiom )

tes merveilles anciennes

"Les choses merveilleuses que vous avez faites il y a longtemps"

Je réfléchirai à toutes vos actions et y réfléchirai.

Ces deux phrases expriment le concept de méditer sur ce que Yahweh a fait. (Voir: Doublet )

réflechir

réfléchir profondément à

réfléchir sur eux

"Pense à ce qu'ils veulent dire"