26 lines
905 B
Markdown
26 lines
905 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Asaph continue de décrire comment il veut parfois se plaindre à Dieu de ceux qui sont
|
|
“Arrogant” et “méchant” ( Psaumes 73: 3 ).
|
|
|
|
# son peuple se tourne vers eux
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) "Le peuple de Dieu aime les méchants" ou "le peuple méchant retourne à
|
|
cet endroit"
|
|
|
|
# les eaux abondantes sont drainées
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) "Le peuple de Dieu écoute volontiers les paroles du peuple méchant" ou 2) "le
|
|
les méchants ont beaucoup de nourriture et de vin à boire ”
|
|
|
|
# Ils disent
|
|
|
|
les méchants disent
|
|
|
|
# Comment Dieu sait-il? Y a-t-il connaissance avec le Très-Haut?
|
|
|
|
Ces questions rhétoriques doivent montrer le mépris de Dieu. Ces questions peuvent être traduites comme
|
|
déclarations. AT: «Dieu ne sait sûrement pas ce que nous faisons. Le Très-Haut n'a pas de connaissance
|
|
de lui. "(Voir: Question rhétorique )
|
|
|