fr_tn/psa/053/004.md

1.3 KiB

Ceux qui commettent l'iniquité n'ont-ils aucune compréhension, ceux… de Dieu?

Cette question est utilisée pour montrer le choc que l'écrivain ressent parce que les gens sont si pécheurs. Il peut être écrit comme deux déclarations. «Ceux qui commettent l'iniquité agissent comme s'ils ne savaient pas n'importe quoi. Ils dévorent mon peuple comme s'ils mangeaient du pain et ils n'appellent pas Dieu! »(Voir: Question rhétorique )

ceux qui dévorent mon peuple comme s'ils mangeaient du pain

On dit que détruire des gens les dévore. Le faire comme s'ils mangeaient du pain implique qu'ils l'ont fait très facilement ou sans se sentir coupable. AT: “ceux qui détruisent mon peuple comme comme s'ils mangeaient du pain »(Voir: Métaphore et simile )

Dieu dispersera les os de celui qui campera contre vous

Disperser les os des gens, c'est les tuer et leur permettre de rester partout ils sont morts et ne sont pas enterrés correctement. "Dieu détruira complètement celui qui campera contre vous, et leurs os seront étendus sur le sol »(Voir: Métonymie )

quiconque campera contre vous

Camper contre des personnes, c'est attaquer. Les armées ennemies voyageraient et établiraient des camps vivre temporairement près des personnes qu'ils voulaient attaquer. AT: "quiconque vous attaquera" (voir: Métonymie )