fr_tn/psa/049/018.md

1.1 KiB

Il a béni son âme

Ici, le mot "âme" se réfère à la personne entière. Cette phrase signifie qu'il s'est considéré comme soyez heureux et réussissez à cause de ses richesses. AT: «Il s'est félicité» (Voir: Synecdoche et idiome )

les hommes te louent quand tu vis pour toi

L'auteur propose ici une déclaration générale sur la manière dont les gens parlent d'autres personnes qui ont réussi. selon les normes du monde.

Vis pour toi-même

Cette phrase fait référence à une vie réussie selon les normes du monde. AT: "fais bien pour toi" ou "vivre avec succès" (Voir: Idiom )

il ira à la génération de ses pères

"Il ira là où est la génération de ses pères." Ceci est un euphémisme qui signifie que les riches l'homme mourra et rejoindra ses ancêtres dans la tombe. AT: "il rejoindra ses ancêtres dans la tombe" (Voir: Euphémisme )

ils ne verront plus jamais la lumière

Le mot «ils» fait référence à l'homme riche et à ses ancêtres. Le mot «lumière» peut désigner le soleil ou être une métaphore de la vie. AT: "ils ne verront plus jamais le soleil" ou "ils ne vivront plus jamais" (Voir: Métaphore )