fr_tn/psa/044/003.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

par leur propre épée

Le mot «épée» fait référence au pouvoir militaire. AT: "en se battant avec leurs propres épées" ou "par leurs propre force de l'armée »(Voir: Métonymie )

leur propre bras

Ici, le mot «bras» fait référence au pouvoir. AT: “leur propre pouvoir” (Voir: Métonymie )

la lumière de ton visage

Vous pouvez fournir un verbe pour cette phrase. AT: "la lumière de ton visage a obtenu la terre pour leur possession" (Voir: Ellipsis )

ta main droite, ton bras

Ici, les mots «main» et «bras» font tous deux référence au pouvoir de Dieu. Combinés, ils soulignent la grandeur de la puissance de Dieu. AT: “ton grand pouvoir” (Voir: Métonymie et Doublet )

la lumière de ton visage

Lécrivain parle de Yahweh qui les regarde avec bienveillance et qui est gentil avec eux comme si Yahweh le visage éclaira leur lumière. AT: "votre gentillesse" ou "votre bonne faveur" (voir: métaphore )

victoire pour Jacob

Le peuple d'Israël est désigné par le nom de son ancêtre «Jacob». (Voir: Métonymie )