fr_tn/psa/035/009.md

738 B

dans son salut

Le nom abstrait «salut» peut être énoncé comme un verbe. AT: “parce que tu me sauves” (Voir: Résumé Noms )

Tous mes os

Ici, "os" se réfère à l'être intérieur le plus profond d'une personne. AT: "Tout mon être intérieur" (Voir: Métonymie )

Yahweh, qui est comme toi… ceux qui essaient de les voler?

La réponse implicite à cette question est que personne n'est comme Yahweh. AT: “Yahweh, il n'y a personne comme vous ... ceux qui essaient de les voler. "(Voir: Question rhétorique )

les pauvres et les nécessiteux

Les mots «pauvre» et «nécessiteux» signifient fondamentalement la même chose et soulignent que Yahweh sauve beaucoup qui ont besoin de son aide. (Voir: Doublet )