fr_tn/psa/031/012.md

661 B

comme un homme mort auquel personne ne pense

Les gens ne pensent pas aux morts. L'auteur ne pense pas que les gens pensent à lui. (Voir: Simile )

comme un pot cassé

L'écrivain parle de lui comme s'il était complètement inutile. « Inutile comme pot cassé » (Voir: Simile )

le chuchotement de beaucoup

Il est implicite que «beaucoup» fait référence à des personnes. AT: “beaucoup de gens parlent de moi” (Voir: Ellipsis )

nouvelles terrifiantes de tous les côtés

« Rapports effrayants provenant de nombreuses sources»

m'ôter la vie

Cet idiome signifie tuer quelqu'un. AT: “tue-moi” (voir: idiome ) mots de traduction