20 lines
657 B
Markdown
20 lines
657 B
Markdown
# ai-je demandé à Yahweh
|
||
|
||
“J'ai demandé à Yahweh de me laisser faire”
|
||
|
||
# Je vais chercher ça
|
||
|
||
Une personne qui veut vraiment quelque chose et qui demande continuellement à Dieu de parler de cela est comme si elle était
|
||
cherchant à trouver quelque chose. (Voir: métaphore )
|
||
|
||
# voir la beauté de Yahweh
|
||
|
||
On parle du merveilleux personnage de Dieu comme s'il s'agissait d'une beauté physique. AT: “pour voir comme c'est merveilleux
|
||
Yahweh est ”(Voir: Métaphore )
|
||
|
||
# méditer dans son temple
|
||
|
||
Les significations possibles sont 1) “demander à Dieu ce qu’il veut que je fasse” ou 2) “réfléchir à propos de Dieu
|
||
dans son temple. "
|
||
|