fr_tn/psa/027/004.md

20 lines
657 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ai-je demandé à Yahweh
“J'ai demandé à Yahweh de me laisser faire”
# Je vais chercher ça
Une personne qui veut vraiment quelque chose et qui demande continuellement à Dieu de parler de cela est comme si elle était
cherchant à trouver quelque chose. (Voir: métaphore )
# voir la beauté de Yahweh
On parle du merveilleux personnage de Dieu comme s'il s'agissait d'une beauté physique. AT: “pour voir comme c'est merveilleux
Yahweh est ”(Voir: Métaphore )
# méditer dans son temple
Les significations possibles sont 1) “demander à Dieu ce quil veut que je fasse” ou 2) “réfléchir à propos de Dieu
dans son temple. "