fr_tn/psa/018/025.md

677 B

Informations générales:

L'écrivain parle à Yahweh.

À quiconque est fidèle

Ici, «fidèle» signifie faire ce que Dieu commande à quelqu'un de faire. Vous pouvez le dire clairement. AT: “à ceux qui obéissent fidèlement à vos commandements »ou« à ceux qui respectent fidèlement votre alliance » (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

à un homme irréprochable… vous vous montrez pur

Ces deux clauses ont des significations similaires. L'auteur répète ces idées pour mettre l'accent. (Voir: Parallélisme )

vous êtes intelligent envers quelqu'un qui est tordu

"Vous êtes plus malin que quiconque n'est pas honnête"