fr_tn/psa/017/006.md

810 B

tourne ton oreille vers moi… écoute quand je parle

Ces phrases signifient la même chose. Ici, "ton oreille" se réfère à la volonté de Dieu d'entendre quelqu'un qui le prie. AT: “fais attention à moi… écoute quand je parle” (Voir: Parallélisme et Métonymie )

Montrez votre fidélité alliance d'une manière merveilleuse

Le nom abstrait «fidélité» peut être traduit par un adjectif. AT: “Montrer d'une manière merveilleuse que vous êtes fidèle à votre alliance »(voir: noms abstraits )

ta main droite

La «main droite» fait référence au pouvoir de Dieu. AT: “votre puissance puissante” (Voir: Métonymie )

se réfugier en toi

Aller à Yahweh pour la protection est parlé de se réfugier en lui. AT: «va te chercher pour la protection» (Voir: métaphore )