fr_tn/pro/09/05.md

990 B
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

Ces versets continuent le message de la sagesse.

Viens… manger… boire… partir… vivre… marcher

Toutes ces commandes sont au pluriel; La sagesse s'adresse à plusieurs personnes en même temps.

le vin que j'ai mélangé

Dans l'ancien Israël, on mélangeait souvent le vin avec de l'eau. AT: “a préparé son vin en le mélangeant avec eau »(voir: Connaissance supposée et information implicite )

Laissez vos actions naïves

Ici, on parle d'actions naïves comme s'il s'agissait d'un endroit où une personne pourrait partir. AT: «Arrête ton comportement naïf »(voir: métaphore )

actions naïves

«Actions inexpérimentées et immatures» 239 Proverbes 9: 5-6 translationNotes

le chemin de la compréhension

On parle ici de processus de compréhension de la sagesse comme sil sagissait dun chemin quune personne pourrait suivre. suivre. AT: “la manière de vivre qu'une personne sage a” (Voir: métaphore )