fr_tn/php/04/14.md

27 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Déclaration de connexion:
Paul continue à expliquer quil remercie les Philippiens pour leur don simplement parce que
il est reconnaissant, non pas parce qu'il a besoin d'eux pour lui donner plus (voir Philippiens 3:11 ).
# dans mes difficultés
Paul parle de ses difficultés comme sil sagissait dun lieu où il se trouvait. AT: «quand les choses sont devenues
difficile ”(Voir: Métaphore )
# le commencement de l'évangile
Paul se réfère à l'évangile ici comme signifiant sa prédication de l'évangile. (Voir: métonymie )
# aucune église ne m'a soutenu en ce qui concerne donner et recevoir, sauf toi seul
Cela peut être dit dans le positif. AT: “tu étais la seule église qui m'a envoyé de l'argent ou aidé
moi »(voir: doubles négatifs )
# Je cherche le fruit qui augmente à votre crédit
Paul parle du cadeau des Philippiens comme si c'était le compte bancaire d'une personne qui augmentait davantage
et plus encore Dans ce cas, c'est Dieu qui reconnaît les bonnes choses faites par les croyants philippins.
Paul veut que les Philippiens donnent des cadeaux pour recevoir des bénédictions spirituelles. AT: “Je veux voir
Dieu vous donne de plus en plus de bénédictions spirituelles »(Voir: Métaphore )