fr_tn/php/03/04.md

33 lines
1.3 KiB
Markdown

# Toutefois
"Bien que si je le voulais." Paul introduit une situation hypothétique qui ne pourrait pas exister.
(Voir: Situations hypothétiques )
# Je pourrais moi-même avoir confiance en la chair. Si quelqu'un pense avoir confiance en la chair, je pourrait avoir encore plus
C'est une situation hypothétique que Paul ne croit pas possible. Paul dit que si c'était possible
que Dieu sauverait les gens sur la base de ce qu'ils ont fait, alors Dieu l'aurait certainement sauvé. À:
«Personne ne peut faire assez de choses pour plaire à Dieu, mais si quelqu'un pouvait faire assez de choses pour plaire à Dieu, je
pourrait faire plus de bonnes choses et plaire à Dieu plus que quiconque »(Voir: Situations hypothétiques )
# moi-même
Paul utilise moi-même pour mettre l'accent. AT: "certainement je" (voir: Pronoms réflexifs )
# J'ai été circoncis
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Un prêtre m'a circoncis» (voir: actif ou passif )
# le huitième jour
« Sept jours après ma naissance»
# un hébreu d'hébreux
Les significations possibles sont 1) «un fils hébreu avec des parents hébreux» ou 2) «l'hébreu le plus pur».
# en ce qui concerne la loi, un pharisien
«En tant que pharisien, j'étais complètement dévoué à la loi»