15 lines
478 B
Markdown
15 lines
478 B
Markdown
# Qui survivra quand Dieu le fera?
|
|
|
|
Cette question rhétorique peut être traduite comme une déclaration. AT: “Personne ne survivra quand Dieu le fera
|
|
ça! »(Voir: Question rhétorique )
|
|
|
|
# Kittim
|
|
|
|
C'est le nom d'une ville située sur une île de la mer Méditerranée. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# eux aussi finiront par la destruction
|
|
|
|
Le nom abstrait «destruction» peut être déclaré comme une action. AT: "Dieu les détruira aussi" (Voir:
|
|
Noms abstraits )
|
|
|