fr_tn/num/06/19.md

28 lines
1.0 KiB
Markdown

# l'épaule bouillie du bélier
Cela signifie qu'il avait fait bouillir l'épaule du bélier. Ceci peut être indiqué sous forme active. Au
l'épaule du bélier qu'il a bouilli "(Voir: Actif ou Passif )
# indiquant la séparation
Ici, "séparation" signifie "dédicace". De plus, ce nom abstrait peut être exprimé avec le verbe
“Séparé.” AT: “indiquant la dédicace” ou “indiquant qu'il s'est consacré à Yahweh”
(Voir: Idiom et noms abstraits )
# Le prêtre doit les saluer
Après avoir remis les objets au Naziréen, le prêtre les ramène pour les offrir à Yahweh. le
le sens complet de cette déclaration peut être précisé. AT: «Alors le prêtre doit les reprendre et
agitez-les »(voir: Connaissance supposée et information implicite )
# ensemble avec
"aussi bien que"
qui a été agité
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que le prêtre a fait signe" (Voir: Actif ou Passif )
# qui a été présenté
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "qu'il a présenté" (Voir: Actif ou Passif )