fr_tn/neh/13/19.md

669 B

Dès que la nuit tomba… avant le sabbat

«Quand le soleil s'est couché… et qu'il était temps que le sabbat commence»

que les portes soient fermées et qu'elles ne doivent pas être ouvertes avant

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “que les gardes ferment les portes et ne les ouvrent pas avant” (Voir: actif ou passif )

aucune charge ne pouvait être apportée

Cela peut être traduit sous forme active. AT: "personne ne pouvait apporter les choses qu'il voulait vendre" (Voir: Actif ou passif )

vendeurs de toutes sortes de marchandises

“Les gens qui avaient apporté beaucoup de choses différentes qu'ils voulaient vendre”