fr_tn/nam/02/08.md

1.7 KiB

Ninive est comme une mare d'eau qui coule, avec ses habitants qui s'enfuient comme une eau précipitée

Nahum compare la façon dont les gens fuient la ville de Ninive avec la manière dont l'eau jaillit d'un réservoir d'eau lorsque le barrage a été brisé. (Voir: Simile )

Prenez le pillage d'argent… Les belles choses de Ninive

On ne sait pas qui parle ici. Cela peut être une apostrophe dans laquelle Nahum donne des indications aux assaillants, ou les assaillants peuvent parler et se donner des instructions les uns aux autres. (Voir: Apostrophe )

Prendre le pillage d'argent, prendre le pillage d'or

Le mot «pillage» signifie des choses volées par la force, généralement en temps de guerre. AT: “Prends l'argent comme butin, prends l'or comme butin »ou« prends l'argent, prends l'or »

il n'y a pas de fin

Les mots «sans fin» sont une exagération pour dire qu'il y a une grande quantité de quelque chose. À: «Il y en a tellement» (Voir: Hyperbole et généralisation )

à la splendeur de toutes les belles choses de Ninive

Cette phrase fait référence à l'argent, à l'or et à d'autres trésors de Ninive. Le verbe peut être fourni de la phrase précédente. AT: “La splendeur de tous les beaux trésors de Ninive est sans fin” (Voir: Ellipsis )

Tout le monde fond

Nahum parle de la perte de courage des gens, comme si leur cœur fondait comme de la cire. AT: “Tout le monde perd courage »(voir: métaphore )

tout le monde frappe les genoux ensemble

Ceci décrit une réponse physique à une grande peur. Les jambes des gens tremblent tellement que leurs genoux frapper ensemble et ils sont incapables de marcher ou de courir.