17 lines
592 B
Markdown
17 lines
592 B
Markdown
# en privé
|
||
|
||
Cela signifie qu'ils étaient seuls.
|
||
|
||
# jetez-le dehors
|
||
|
||
"Jetez l’esprit impur." Cela signifie que l’esprit est sorti du garçon. AT: "chasser l' esprit impur du garçon" (voir: Ellipsis )
|
||
|
||
# Ce genre ne peut être chassé que par la prière
|
||
|
||
Les mots "ne peut pas" et "sauf" sont tous deux des mots négatifs. Dans certaines langues, il est plus naturel d' utiliser une déclaration positive. AT: "Ce genre ne peut être chassé que par la prière" (voir: doubles négatifs )
|
||
|
||
# Cette sorte
|
||
|
||
Ceci décrit les esprits impurs. AT: "Ce genre d'esprit impur" (Voir: Ellipsis )
|
||
|