fr_tn/mrk/06/37.md

17 lines
734 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mais il a répondu et leur a dit
"Mais Jésus répondit et dit à ses disciples"
# Pouvons-nous aller acheter deux cents deniers de pain et leur donner à manger?
Les disciples posent cette question pour dire quils nont aucun moyen dacheter suffisamment de nourriture pour cette foule. AT: «Nous ne pouvions pas acheter suffisamment de pain pour nourrir cette foule, même si nous avions deux cents denarii! ”(voir: question rhétorique )
# deux cents deniers
«200 deniers». La forme singulière du mot «denarii» est «denarius». Un denier était un romain pièce d'argent vaut un jour de salaire. (Voir: Argent et nombres bibliques )
# pains
des morceaux de pâte à pain qui ont été façonnés et cuits