21 lines
818 B
Markdown
21 lines
818 B
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
||
|
||
L’auteur continue à donner des informations de base sur Hérode et la décapitation de John the Baptiste. (Voir: Informations générales )
|
||
|
||
# il a fait un dîner pour ses fonctionnaires… de Galilée
|
||
|
||
Ici, le mot «il» se réfère à Hérode et est un métonyme pour son serviteur qu'il aurait commandé préparer un repas. AT: «il a fait un dîner pour ses fonctionnaires… de Galilée» ou «il a invité ses fonctionnaires… de Galilée pour manger et célébrer avec lui »
|
||
|
||
# un dîner
|
||
|
||
un repas formel ou un banquet
|
||
|
||
# Herodias elle-même
|
||
|
||
Le mot "elle-même" est un pronom réfléchi utilisé pour souligner qu'il était important que ce soit La propre fille d'Hérodias qui a dansé au dîner. (Voir: Pronoms réflexifs )
|
||
|
||
# est entré
|
||
|
||
“Est entré dans la chambre”
|
||
|