25 lines
861 B
Markdown
25 lines
861 B
Markdown
# Puis il rentra chez lui
|
||
|
||
"Alors Jésus est allé à la maison où il séjournait."
|
||
|
||
# ils ne pouvaient même pas manger du pain
|
||
|
||
Le mot «pain» représente la nourriture. AT: "Jésus et ses disciples ne pouvaient pas manger du tout" ou "ils ne pouvaient rien manger" (Voir: Synecdoche )
|
||
|
||
# ils sont sortis pour le saisir
|
||
|
||
Les membres de sa famille sont allés à la maison pour qu’ils puissent le prendre et le forcer à rentrer chez eux.
|
||
|
||
# car ils ont dit
|
||
|
||
Les significations possibles pour le mot «ils» sont 1) ses proches ou 2) certaines personnes dans la foule.
|
||
|
||
# hors de son esprit
|
||
|
||
La famille de Jésus utilise cet idiome pour décrire comment il pense agir. AT: «fou» ou «fou» (voir: idiome )
|
||
|
||
# Par le dirigeant des démons, il chasse les démons
|
||
|
||
"Par le pouvoir de Beelzebul, qui est le dirigeant des démons, Jésus chasse les démons"
|
||
|