21 lines
1004 B
Markdown
21 lines
1004 B
Markdown
# Maintenant écoute… écoute le procès de Yahweh
|
|
|
|
Michée parle au peuple d'Israël comme s'il parlait à des montagnes qui l'entendent.
|
|
les instances de "listen" sont au pluriel. (Voir: Apostrophe )
|
|
|
|
# Lève-toi… déclare… laisse… ta voix
|
|
|
|
Michée parle au peuple d'Israël comme s'il s'agissait d'un seul homme, c'est pourquoi les ordres et le mot «ton»
|
|
sont singuliers. (Voir: Formes de vous )
|
|
|
|
# Lève-toi et expose ton cas devant les montagnes; laissez les collines entendre votre voix
|
|
|
|
Yahweh parle comme s'il était à la cour et que les montagnes et les collines soient les juges. Il commande le
|
|
peuple d'Israël à dire aux juges pourquoi ils ont fait ce qu'ils ont fait. (Voir: Personnification )
|
|
|
|
# les montagnes… les collines… les fondations durables de la terre
|
|
|
|
Micah parle de ces choses comme s'il s'agissait d'humains. Micah utilise les montagnes, les collines et
|
|
fondements de la terre comme témoin éternel contre l'idolâtrie de son peuple. (Voir: Personnification )
|
|
|