fr_tn/mal/02/01.md

762 B

repose sur ton coeur

Cela fait référence à considérer quelque chose comme très important. AT: “considère que c'est très important” (Voir: Idiom )

honore mon nom

Le nom abstrait «honneur» peut être énoncé comme un verbe. AT: “honore mon nom” (voir: noms abstraits )

mon nom

Ici, cette expression fait référence à Dieu. (Voir: Métonymie )

Je vais envoyer une malédiction sur vous

Le nom abstrait «malédiction» peut être énoncé comme un verbe. AT: “Je vais vous maudire” (Voir: Noms abstraites )

vous ne posez pas mes ordres sur votre coeur

Cela fait référence à considérer que le commandement de Dieu est très important. AT: «vous ne considérez pas mon commande d'être très important "(Voir: Idiom )