55 lines
2.2 KiB
Markdown
55 lines
2.2 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Jésus demande aux scribes une question.
|
|
|
|
# Comment dit-on… fils?
|
|
|
|
«Pourquoi dit-on… fils?» Jésus utilise une question pour faire réfléchir les scribes sur l'identité du Messie.
|
|
AT: "Pensons à eux en disant… fils." Ou "Je parlerai d'eux en disant… fils" (Voir: Rhétorique
|
|
Question )
|
|
|
|
# ils disent
|
|
|
|
Les prophètes, les chefs religieux et le peuple juif en général savaient que le Messie était le
|
|
fils de David. AT: «tout le monde dit» ou «les gens disent» (voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
|
814
|
|
traductionNotes Luc 20: 41-44
|
|
|
|
# Le fils de David
|
|
|
|
«Le descendant du roi David». Le mot «fils» est utilisé ici pour désigner un descendant. Dans ce cas il
|
|
se réfère à celui qui régnerait sur le royaume de Dieu. (Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# Le Seigneur a dit à mon Seigneur
|
|
|
|
Ceci est une citation du livre des Psaumes qui dit: "Yahvé a dit à mon Seigneur". Mais les Juifs
|
|
a cessé de dire "Yahweh" et a souvent dit "Seigneur" à la place. AT: "Le Seigneur Dieu a dit à mon Seigneur" ou
|
|
"Dieu a dit à mon Seigneur"
|
|
|
|
# mon Seigneur
|
|
|
|
David se référait au Christ comme «mon Seigneur».
|
|
|
|
# Assieds-toi à ma main droite
|
|
|
|
S'asseoir à la «droite de Dieu» est une action symbolique de recevoir un grand honneur et une grande autorité de la part de
|
|
Dieu. AT: «Assieds-toi à l'honneur à mes côtés» (voir: Action symbolique )
|
|
|
|
# jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied
|
|
|
|
On parle des ennemis du Messie comme s'ils étaient des meubles sur lesquels il reposerait ses pieds.
|
|
C'était une image de soumission. AT: "jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis un marchepied pour toi" ou "jusqu'à ce que
|
|
Je vaincs tes ennemis pour toi »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# David appelle donc le Christ 'Seigneur'
|
|
|
|
Dans la culture de l'époque, un père était plus respecté qu'un fils. David est nous du titre 'Lord'
|
|
car le Christ implique qu'il était plus grand que David. (Voir: Connaissance supposée et implicite
|
|
Informations )
|
|
|
|
# Alors, comment va le fils de David?
|
|
|
|
«Alors, comment le Christ peut-il être le fils de David?» Cela peut être une déclaration. AT: «cela montre que le Christ est
|
|
pas simplement le descendant de David »(voir: question rhétorique )
|
|
|