43 lines
1.3 KiB
Markdown
43 lines
1.3 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
||
|
||
Au verset 42, Jésus commence à raconter une autre parabole.
|
||
|
||
# Informations générales:
|
||
|
||
Au verset 41, il y a une pause dans l'histoire puisque Peter pose une question à Jésus sur le précédent
|
||
parabole.
|
||
|
||
# Qui est alors… le bon moment?
|
||
|
||
Jésus utilise une question pour répondre indirectement à la question de Pierre. Il attendait ceux qui voulaient être
|
||
gestionnaires fidèles à comprendre que la parabole était à leur sujet. AT: “Je l'ai dit à tous ceux qui
|
||
est… le bon moment. »(Voir: question rhétorique )
|
||
|
||
# le manager fidèle et sage
|
||
|
||
Jésus raconte une autre parabole sur la façon dont les serviteurs doivent être fidèles en attendant leur maître
|
||
revenir. (Voir: Paraboles )
|
||
|
||
# que son seigneur mettra sur ses autres domestiques
|
||
|
||
"Que son seigneur met en charge de ses autres serviteurs"
|
||
546
|
||
traductionNotes Luc 12: 41-44
|
||
|
||
# Béni soit ce serviteur
|
||
|
||
“Comme c'est bon pour ce serviteur”
|
||
|
||
# que son seigneur trouve en train de le faire quand il vient
|
||
|
||
«Si son seigneur le trouve en train de faire ce travail quand il revient»
|
||
|
||
# Je vous le dis en vérité
|
||
|
||
Cette expression signifie qu’ils doivent porter une attention particulière à ce qu’il va dire.
|
||
|
||
# le mettra sur tous ses biens
|
||
|
||
"Le mettra en charge de tous ses biens"
|
||
|