43 lines
1.8 KiB
Markdown
43 lines
1.8 KiB
Markdown
# Déclaration de connexion:
|
||
|
||
Pendant que Jésus et ses disciples marchent dans les champs de céréales, certains pharisiens commencent à se poser des questions
|
||
les disciples de ce qu'ils font le jour du sabbat, qui, dans la loi de Dieu, a été mis de côté pour
|
||
Dieu.
|
||
|
||
# Informations générales:
|
||
|
||
Le mot «vous» est au pluriel et fait référence aux disciples. (Voir: formes de vous )
|
||
|
||
# Maintenant c'est arrivé
|
||
|
||
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a un
|
||
Pour ce faire, vous pouvez envisager de l’utiliser ici. (Voir: Introduction d'un nouvel événement )
|
||
|
||
# champs de céréales
|
||
|
||
Dans ce cas, ce sont de grandes portions de terres où les populations ont semé des semences de blé pour pousser
|
||
plus de blé.
|
||
|
||
# têtes de grain
|
||
|
||
C'est la partie la plus haute de l'usine de céréales, qui est une sorte de grande herbe. Il détient la maturité, comestible
|
||
graines de la plante.
|
||
241
|
||
Luc 6: 1-2 TraductionNotes
|
||
|
||
# les frotter entre leurs mains
|
||
|
||
Ils ont fait cela pour séparer les graines de grain. Cela peut être clairement indiqué. AT: «Ils les ont frottés dans leur
|
||
mains pour séparer les grains des cosses »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
||
|
||
# Pourquoi faites-vous quelque chose qui n'est pas licite à faire le jour du sabbat?
|
||
|
||
Ils ont posé cette question pour accuser les disciples de violer la loi. Il peut être écrit comme une déclaration.
|
||
AT: «Cueillir du grain le jour du sabbat est contraire à la loi de Dieu!» (Voir: question rhétorique )
|
||
|
||
# faire quelque chose
|
||
|
||
Les pharisiens considéraient même le petit geste de frotter une poignée de grains comme un travail illégal.
|
||
Cela peut être clairement indiqué. AT: «faire du travail» (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
||
|