fr_tn/luk/01/54.md

36 lines
935 B
Markdown

# Informations générales:
L'UDB réorganise ces versets en un pont verset afin de garder les informations sur Israël
ensemble. (Voir: Verse Bridges )
# Il a aidé à
"Le Seigneur a aidé"
# Israël son serviteur
Si les lecteurs confondaient cela avec l'homme nommé Israël, cela pourrait être traduit par «son serviteur, la nation
d'Israël "ou" Israël, ses serviteurs ".
# afin de
"afin de"
# se souvenir
Dieu ne peut pas oublier. Quand Dieu «se souvient», c'est un idiome qui signifie que Dieu agit sur ses précédentes
promettre. (Voir: idiome )
73
Luc 1:54 TraductionNotes
# comme il l'a dit à nos pères
"Comme il a promis à nos ancêtres qu'il ferait." Cette phrase fournit des informations de base
à propos de la promesse de Dieu à Abraham. AT: «parce qu'il a promis à nos ancêtres qu'il serait miséricordieux»
(Voir: Informations générales )
# ses descendants
“Les descendants d'Abraham”