459 B
459 B
Je vais détruire… couper… jeter vos cadavres
Parce que Dieu enverrait une armée pour faire ces choses, il parle comme s'il les ferait. AT: «Je vais envoyez une armée ennemie détruire… coupez… jetez vos cadavres »(Voir: Métonymie )
vos cadavres
"Vos cadavres"
les cadavres de vos idoles
Dieu dit que les idoles ne sont pas en vie, comme si elles étaient en vie et sont décédées. AT: “tes idoles sans vie” (Voir: métaphore )