992 B
992 B
Je vais aussi poser mon visage contre cet homme
Cet idiome signifie qu'il «a fermement décidé». AT: «J'ai décidé de m'opposer à cet homme» (Voir: Idiome )
va mettre mon visage contre
"Regarder fixement avec colère"
il a donné son enfant
"Il a sacrifié son enfant"
afin de souiller mon lieu saint et profaner mon saint nom
«Et en faisant cela, il a souillé mon lieu saint et profané mon saint nom»
profaner mon saint nom
Le nom de Dieu représente Dieu et sa réputation. AT: “déshonorer ma réputation” ou “déshonorer moi” (Voir: Métonymie et métaphore )
ferme les yeux
L’expression «fermer les yeux» implique qu’ils «ne peuvent pas voir». On parle alors d’ignorer quelque chose ne pas voir. AT: "ignorer" ou "ignorer" (Voir: Métonymie )
qui se prostitue pour jouer la prostituée avec Molech
Cette phrase compare ceux qui sont infidèles de Yahweh aux prostituées. AT: “qui est infidèle à Yahweh ”(Voir: Métaphore )