16 lines
591 B
Markdown
16 lines
591 B
Markdown
# Je les donne tous à Israël comme des hommes morts
|
||
|
||
Yahweh permettant à Israël de conquérir l'armée ennemie et de tuer tous les soldats est parlé comme si
|
||
Yahweh a tué les soldats et les a ensuite donnés à Israël. AT: «Je permettrai à Israël de tous les tuer
|
||
au combat »(voir: métaphore )
|
||
|
||
# ischio-jambiers leurs chevaux
|
||
|
||
"Paralyser leurs chevaux en leur coupant les jambes." C’est une pratique où les tendons à l’arrière du
|
||
les jambes sont coupées pour que les chevaux ne puissent pas marcher.
|
||
|
||
# Merom
|
||
|
||
C'est le nom d'un lieu. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|