fr_tn/jos/07/08.md

1.1 KiB

Informations générales:

Josué exprime sa frustration à Dieu.

Que puis-je dire après qu'Israël leur aura tourné le dos devant leurs ennemis?

Joshua a dit cela pour montrer à quel point il était contrarié de ne pas savoir quoi dire. AT: “Je ne sais quoi dire. Israël a tourné le dos devant ses ennemis! ”(Voir: Question rhétorique )

Israël a tourné le dos devant ses ennemis

Faire cela, c'est fuir leurs ennemis. AT: “Israël a fui ses ennemis” (Voir: Métonymie )

Ils nous entoureront et feront que les peuples de la terre oublient notre nom.

Faire que les gens oublient le nom des Israélites signifie leur faire oublier les Israélites. Dans Dans ce cas, ils le feraient en tuant les Israélites. AT: «Ils vont nous entourer et nous tuer, et le les gens de la terre nous oublieront »(Voir: Métonymie et connaissances supposées et implicite Information )

pour votre grand nom

L'expression «votre grand nom» représente ici la réputation et le pouvoir de Dieu. AT: «Et alors que va tu le fais pour que les gens sachent que tu es grand »(Voir: Métonymie )