876 B
876 B
Déclaration de connexion:
Yahweh continue à défier Job.
il cherche des victimes
Ici, le mot "il" se réfère à l'aigle.
pour les victimes
"Pour les animaux qu'il peut tuer et manger"
ses yeux les voient
Ici "ses yeux" se réfèrent à l'aigle. AT: "il les voit" (Voir: Synecdoche )
Son jeune
«Les bébés aigles». Il peut être utile d'indiquer que cela se produit après la mort de l'aigle et de l'animal. À: "Après qu'un aigle tue un animal, les bébés aigles"
boire du sang
"Bois le sang de l'animal qu'il a tué"
où sont les morts
"Là où il y a des morts." Cette phrase se réfère aux cadavres qui gisent à l'air libre, pas aux corps qui sont enterrés dans le sol.
le voilà
On peut expliquer qu'il vienne manger les cadavres. AT: “il est là pour les manger” (voir: Connaissances supposées et informations implicites )